Бернское высокогорье

           Содержание:


      Вся Швейцария


      Оглавление сайта

Прилетев в Цюрих (№1 на карте снизу) и остановившись на пару дней в Люцерне (№2), мы переехали в Бернское высокогорье (№3-5), где задержались уже основательно.

Switzerland
Карта 1. Наши маршруты по Швейцарии. Посещённые города подчёркнуты красным и пронумерованы (на номера даются ссылки в тексте). Маршрут 2016 г. показан синим пунктиром, а 2018 г. - красным.

Бернское высокогорье (нем. - Berner Oberland) является самым популярным альпийским районом Швейцарии и большинство туристов знакомятся со швейцарскими Альпами именно здесь. Тому есть несколько причин: удобство расположения (близость и транспортная доступность Берна, Люцерна и Цюриха), красота местных гор (троица Jungfrau-Mönch-Eiger, или Дева-Монах-Огр) и разветвленная инфраструктура поездов, фуникулёров, канатных дорог, множество отлично проложенных и маркированных троп. Мы не стали исключением и знакомиться с Альпами отправились именно сюда, проведя в этом районе целых 6 дней. За это время мы прошлись по нескольким наиболее рекомендуемым тропам, поднялись на все доступные вершины (Jungfraujoch, Schilthorn), а также осмотрели два симпатичных городка: Интерлакен (Interlaken) и Тун (Thun). Наша база была в симпатичной деревушке Wilderswil (№0 на рис.1) рядом с Интерлакеном.

Switzerland
Рис 1. План "Бернского высокогорья". Номерами отмечены посещенные нами и описанные в тексте места.

День 1-й. Машрут: Wengen-Männlichen-Kleine Scheidegg-Jungfraujoch

В первый день мы решили начать с относительно лёгкого маршрута пешком, а также с поездки на самую высокую (и, возможно, самую знаменитую) железнодорожную станцию в мире Jungfraujoch (читается Юнгфрауйох), расположенную на высоте почти 3.5 км недалеко от вершины Юнгфрау. Соответственно, мы доехали на поезде до курортного городка Венген (Wengen, №1 на рис.1) и оттуда на канатной дороге поднялись на гору Маннлихен (Männlichen, 2343 м, №2).

Switzerland
Фото 1. Начало канатной дороги в Венгене

Switzerland
Фото 2. Чуть-чуть поднявшись наверх, сняли лежащий внизу Венген

Switzerland
Фото 3. А это уже вид с вершины Маннлихена

Switzerland
Фото 4. На склонах гор установлены барьеры для снегозадержания и защиты города от снежных лавин

Switzerland
Фото 5. От Маннлихена отправляемся по ровной тропе в направлении станции Kleine Scheidegg (№2а). Пройти надо около 4 км, и вокруг открывается швейцарская пастораль: горы, озера, альпийские луга и пасущиеся на них коровы.

Switzerland
Фото 6. У всех коров к шее призязаны "колокола" - большие медные бренчала для облегчения поиска коровы. Поэтому по швейцарским горам идешь почти всегда с аккомпаниментом мелодичного перезвона, издаваемого коровьими колоколами (назвать это устройство колокольчиком просто язык не поворачивается).

Switzerland
Фото 7. Этот бычок нами явно заинтересовался

Switzerland
Фото 8. Ещё один горный вид. Далеко внизу виднеется курортный городок Гриндельвальд (Grindenlwald, №3).

Switzerland
Фото 9. Приближаемся к северному склону горы Айгер (Eiger, 3970 м). Считается, что это имя является видоизменённым "Ogre" - названием злобных великанов-людоедов из кельтского фольклора, питающихся маленькими детьми.

Switzerland
Фото 10. Перед нами главная гора Бернских Альп - Jungfrau, 4158 м (в переводе с немецкого - Дева, Девушка), которую отделяет от Айгера гора Монах (Mönch, 4107 м), закрытая в данный момент облаком (мы увидим отчетливо всю эту троицу на другой день). Интерпретация названий здесь такая: монах защищает девушку от огра.

Switzerland
Фото 11. Мы подходим к концу тропы у поселка и ж/д станции Kleine Scheidegg

Switzerland
Фото 12. Именно отсюда ходят поезда (один из них - на снимке) на самую высокую (3475 м) ж/д станцию мира Jungfraujoch (обозначена красной точкой на снимке). Да, швейцарские поезда умеют ездить по крутым горам, плюс, в данном случае, путь наверх проходит по туннелю, пробитому в Айгере. Мы покупаем билеты (весьма недешёвые) и через полчаса после старта поднимаемся на самый верх, где находим кучу сувенирных и ювелирных магазинов, ресторанов и прочей развлекаловки. Как ни странно, большая часть туристов проводит время именно здесь,...

Switzerland
Фото 13...хотя, поднявшись на открытую площадку наверху (на этом снимке), оказываешься окруженным потрясающими видами.

Switzerland
Фото 14. Самый главный из них - начало Алечского ледника, самого длинного в Альпах (24 км). В 2001 году регион швейцарских Альп, включающий Алечский ледник и троицу Jungfrau-Mönch-Eiger, признали объектом Всемирного наследия Юнеско.

Switzerland
Фото 14a. Спускаясь по склонам гор в долину (вдалеке справа - Jungfrau), ледник проложил свой собственный каньон. По пути он обдирает прилегающие скалы, отчего образуются паралелльные черные полосы в ледяной массе. Источник:

{↑}

День 2-й: подъём на Шилтхорн (Schilthorn)

Шилтхорн - это почти 3-х километровая гора (2970 м, №4), на самый верх которой проложена канатная дорога из долины Лаутербруннена. На её вершине стоит панорамный вращающийся ресторан Piz Gloria, в котором в 1968 году снимали фильм про Джеймса Бонда. Подъем туда занимает много времени, но безусловно стоит того - ради открывающихся прекрасных видов, в том числе и на знаменитую горную "троицу".

Switzerland
Фото 15. Канатная дорога на Шилтхорн. Внизу видно городок Мюррен (Murren, №5).

Switzerland
Фото 16. Панорамный ресторан Piz Gloria

Switzerland
Фото 17. Указание не спускаться с горы на шпильках. Неужели кто-то пробовал?

Switzerland
Фото 18. Канонический вид на бернскую троицу - слева направо: Eiger-Mönch-Jungfrau.

Switzerland
Фото 19. На таком фоне не грех и сняться

Switzerland
Фото 20. Ещё один вид с вершины Шилтхорна

Switzerland
Фото 21. Если верхний вид приблизить, можно рассмотреть Монблан во французских Альпах (красная точка).

Switzerland
Фото 22. Вид на склоны, по которым мы будем гулять пешком на следующий день

{↑}

День 3-й. Маршрут: Mürren-Allmendhubel-Gimmelwald

В этот день мы ходили по тропам на северных склонах ущелья вокруг долины Лаутербруннена, наслаждаясь пасторальными горными видами. Поднявшись по канатной дороге до Мюррена, а затем еще выше на фуникулёре до Альмендхубеля (Allmendhubel, №6), мы оказались в зоне альпийских лугов. Наслаждаясь пейзажами, мы в конечном итоге спустились в живописную деревеньку Гиммельвальд (Gimmelwald, №7), откуда канатная дорога вернула нас обратно к оставленной на парковке машине.

Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland
Фото 23-29. Прогулка по северному склону

{↑}

День 4-й. Маршрут: Schynige Platte-Faulhorn-First

На 4-й день пребывания в горах мы решили, что достаточно акклиматизировались и набрали форму для серьёзного горного похода. Его протяженность была 17 км, причем в начале надо было подняться на 680 м вверх, а затем спуститься на 510 м вниз. В одном заслуживающем доверия путеводителе его называют лучшим походом в Бернских Альпах. К тому же он начинался прямо от нашей гостиницы. Вперед!

Switzerland
Фото 30. На станции Wilderswil (№0, наша база) мы садимся вот на такой небольшой поезд, предназначенный для подъёма в горы по зубчатой железной дороге (что это такое, раскажем в главе про Люцерн).

Switzerland
Фото 31. Локомотив поезда сделан в 1914 году и до сих пор бегает - швейцарское качество!

Switzerland
Фото 32. Вот так этот поезд медленно поднимается в горы к станции назначения под названием Schynige Platte (№8)

Switzerland
Фото 33. Выходим наверху из поезда и оказываемся на большом плато, с краю которого открывается прекрасный вид на город Интерлакен (Interlaken, №13) внизу, и на озёра, между которыми он расположен.

Switzerland Switzerland
Фото 34-35. Тут же красивые горные цветочки

Switzerland
Фото 36. И вот отсюда начинается наш 17-ти километровый маршрут...

Switzerland
Фото 37. ...который проходит вначале по альпийским лугам...

Switzerland
Фото 38. ...с прекрасными видами на окружающие горы и озёра.

Switzerland
Фото 39. Маленький домик в долине внизу - сыроварня. Чтобы не возить летом молоко с гор, швейцарцы делают из него сыр прямо на месте.

Switzerland
Фото 40. Кое-где на лугах видны россыпи камней - их, скорее всего, притащили давно растаявшие ледники.

Switzerland
Фото 41. Небольшое озеро внизу в окружении пастбищ, коровников и сыроварен.

Switzerland
Фото 42. После озера мы начинаем карабкаться в горы и доходим до места, где ещё лежит снег (это в августе месяце!)

Switzerland
Фото 43. Показались заснеженные вершины, над которыми парят дельтапланеристы.

Switzerland
Фото 44. Вид на два озера со снежком на переднем плане

Switzerland
Фото 45. Показалась промежуточная цель нашего похода - гора Faulhorn (№9) - на вершине которой расположен ресторан, где можно выпить пива и закусить немецкой сосиской. Так что подниматься придется, как бы устрашающе это не выглядело!

Switzerland Switzerland
Фото 46-47. По пути наверх попалось стадо коров. К туристам они привыкли и не обращают на них внимания.

Switzerland
Фото 48. Тот самый ресторан (и отель) на вершине горы. Интересно, как они доставляют туда грузы? Автомобильная дорога наверх не просматривается. На лошадях?

Switzerland
Фото 49. Вид от ресторана на окружающие горы. Пик слева называется Wetterhorn (3701 m), а острый пик справа - Schreckhorn (4078 m). Уж не там ли обитает Шрек из диснеевского мультфильма? 😊

Switzerland
Фото 50. Ещё один красивый вид сверху: тающий снег устроил небольшое озерцо.

Switzerland
Фото 51. Спустившись с горы Faulhorn, мы продолжили спуск к конечной точке нашего маршрута. Путь наш проходил мимо красивого озера Bachalpsee, которое видно на этом снимке.

Switzerland
Фото 52. По мере приближения к озеру оно меняет свои очертания...

Switzerland
Фото 53. ...пока не становится круглым. Жаль, что был ветерок и рябь на воде, а то все окрестные горы отразились бы в воде.

Switzerland
Фото 54. Мы подошли к конечной точке маршрута (Фирст/First, №10). Внизу виднеется городок Гринденвальд (№3), куда мы спустимся по канатной дороге и затем на поезде вернемся домой.

{↑}

День 5-й. Маршрут: Stechelberg-Hotel Obersteinberg-Stechelberg

В последний альпийский день мы отправились по тропе, на которой книжки обещали мало народу и хорошие виды. Мы приехали на машине в самый конец долины Лаунтербруннера, в деревеньку Стечелберг (Stechelberg, №11), откуда нам предстояло пройти примерно 10 км до одного отеля в горах, поднявшись при этом на 776 м. День, к сожалению, выдался облачным, поэтому горные снимки пострадали, но, тем не менее, вот что получилось.

Switzerland
Фото 55. Начало пути - Стечелберг

Switzerland
Фото 56. Водопад, питающийся из тающего ледника

Switzerland
Фото 57. Густой туман лежит в горной лощине

Switzerland
Фото 58. На тропе

Switzerland
Фото 59. Показался отель Obersteinberg - цель нашего похода. Над ним (слева) нависает сглаженная горная вершина Breithorn (3782 m).

Switzerland
Фото 60. Отель крупным планом. Breithorn отсюда виден еще лучше. Мы сделали в этом отеле привал и расслаблялись с пивком, глядя на окружающие горные панорамы. Но потом предстояло возвращение...

Switzerland
Фото 61. ... для которого был выбран другой маршрут, предполагающий дополнительный подъем на 100 метров. Решение далось нелегко, поскольку лезть ещё выше уже не очень-то хотелось.

Switzerland
Фото 62. Прощальный взгляд на Breithorn...

Switzerland
Фото 63. ...и вот награда за дополнительные метры подъёма: панорамный вид на долину. На самом дне - Лаутербруннер, правее и выше (в солнечном пятне) - Венген, на левом склоне (в тени) - Мюррен.

Switzerland
Фото 64. Спускаемся вниз по едва заметной тропе через еловый лес. В чем путеводители были правы - других туристов на этом маршруте мы почти не встретили!

Switzerland
Фото 65. Спустившись ещё ниже, увидели вдалеке Гиммельвальд, но обошли его стороной и через час уже добрались до парковки. Попрощавшись с Альпами, мы на другой день уехали в Берн, но Альпы нас глубоко зацепили. Поэтому через два года мы в них снова вернулись, но это уже другая история...

{↑}

Interlaken

Где-то посередине нашего пребывания в Альпах мы решили для разнообразия посмотреть окрестные городки, начав с Интерлакена (Interlaken, №13). Как следует из его названия, город расположен между двумя большими озёрами - см рис.1. Это главный курортный центр Бернских Альп, который возник и расцвёл как курорт в 19-м веке. Дома той эпохи до сих пор украшают его улицы.

Switzerland
Фото 66. Вид на Интерлакен с верха смотровой башни

Switzerland
Фото 67. Ещё один вид сверху

Switzerland
Фото 68. Из центра города видна гора Юнгфрау

Switzerland
Фото 69. Цветники на главной улице

Switzerland Switzerland Switzerland
Фото 70-72. Отели викторианской эпохи

Switzerland
Фото 73. Казино/Kursaal - тех же времён

Switzerland Switzerland
Фото 74-75. Через город течет река Aare, соединяя два озера

Switzerland
Фото 76. На мосту через Aare

Switzerland
Фото 77. Одна из площадей Интерлакена

{↑}

Thun

Мы ехали из Интерлакена в город Тун (Thun), расположенный на северном конце озера Tunersee, по дороге вдоль этого озера. Немного не доезжая Туна, нам попался лубочно-красивый замок, стоящий прямо на берегу (фото 78). Это оказался замок 12-го века Oberhofen, и сейчас в нём филиал Бернского исторического музея. К сожалению, внутрь попасть не удалось - был выходной день. Доехав потом до Туна, мы не были разочарованы: городок оказался на редкость симпатичным.

Switzerland
Фото 78. Замок Oberhofen

Switzerland
Фото 79. Романский замок Туна - вид с Ратушной площади. Сейчас в замке исторический музей.

Switzerland Switzerland Switzerland
Фото 80-82. Ратушная площадь (Rathausplatz), удивительно живописная.

Switzerland
Фото 83. Stadtkirche - главная (протестантская) церковь Туна

Switzerland
Фото 84. Тун стоит на той же реке Aare, что и Интерлакен. Вокруг - живописные горы.

Switzerland
Фото 85. Набережная реки Aare. В воде массово плавают белые лебеди.

Switzerland
Фото 86. Крытый мост через Aare. Очень похож на знаменитый мост Люцерна.

Switzerland Switzerland
Фото 87-88. Главная улица города (Obere Hauptgasse) имеет удивительную черту - у неё двухэтажные тротуары. Тротуары верхнего уровня проходят по крышам расположенных снизу магазинов.

{↑}


            Список глав по Швейцарии


            Оглавление сайта