Содержание
Небольшой валлонский городок Динан знаменит своим исключительно живописным местоположением. Он раскинулся узкой полоской вдоль берега реки Маас и в центре него возвышается готическая церковь с необычным луковичным куполом, а сверху нависает крепость, которая охраняет город с высоты 100-метровой скалы. Небольшие разноцветные домики Динана, вытянувшиеся между берегом реки и скалистыми уступами, делают его особенно фотогеничным. Находится он примерно в 90 км от Брюсселя и всего в 20 км от границы с Францией.
Фото 1. Главные достопримечательности Динана: крепость на горе и готическая церковь.
Фото 1a. Вид с моста: город вытянулся вдоль реки с двух сторон.
История Динана берёт начало в глубокой древности — название города восходит к кельтскому Divo Nanto, что означает «священная долина». В 11-м веке здесь были заложены каменная цитадель и мост через реку Маас — сооружения, сохранившиеся (в многократно изменившемся виде) до наших дней. Стратегическое расположение его крепости на высокой скале сделало город важным оборонительным пунктом — на протяжении веков Динан не раз становился ареной военных столкновений. В 1466 году его до основания разрушил бургундский герцог Карл Смелый, а в 1675-1698 гг. город захватили французы, и знаменитый военный инженер Вобан перестроил его цитадель. Сильный урон Динану нанесли и сражения двух мировых войн 20-го века.
Рис 1. Вид Динана в 1590 году. Любопытно, что от моста через Маас видны только руины — в 1573 он был "смыт" наводнением. Да и сама крепость выглядела тогда совсем по-другому, чем сейчас — с тех пор её много раз разрушали и снова восстанавливали. На рисунке написано французское название реки - Meuse (Мёз). Мы же пользуемся её более распространённым голландским именем - Маас.
В Средневековье Динан прославился на всю Европу ремеслом "динандери" (фр. dinanderie — «динанская медь»), изготовлением изысканных художественных изделий из меди и латуни. Кроме того, Мёз был главной транспортной артерией региона и динанцы зарабатывали на перевозке товаров (металл, зерно, соль, ткани) и пошлинах за проход судов. Город был частью торговой сети, связывавшей Намюр, Льеж, Маастрихт и Антверпен. Сейчас главный источник доходов Динана - туризм.
Фото 2. Живописная набережная Динана.
Фото 2a. Вдоль набережной стоят лодочки, готовые принять туристов.
Мы приехали в Динан на один день из Намюра (полчаса на поезде) и успели посмотреть сам город (правда, как потом выяснилось, не до конца) и покататься на кораблике по реке. Будь у нас второй день в Динане, мы бы тоже нашли, чем заняться - вокруг него много красивых замков (Фрейер, Вев, Вальзен), а также интересных пещер (самая известная из них - "Пещера Чудес"" - Grotte de Merveilleuse). Но жалеть теперь об этом уже поздно, поэтому расскажем о том, что увидели своими глазами в Динане.
Железнодорожный вокзал в Динане находится на противоположной стороне реки от церкви и крепости. Направлясь к ним, мы перешли Маас по мосту и обратили внимание, что он весь заставлен большими разноцветными саксофонами.
Фото 3-3b. Саксофоны на мосту через Маас.
Саксофоны на мосту — символ города почти такой же, как Эйфелева башня в Париже. Яркие 3-метровые саксофоны появились здесь в 2010 году в честь 200-летия со дня рождения изобретателя этого инструмента — уроженца Динана, Адольфа Сакса. Каждый саксофон на мосту раскрашен в цвета флага страны, которая внесла свой вклад в развитие музыки.
Фото 4ab. Памятники саксофону и его изобретателю в Динане. Фото из сети.
Адольф Сакс, изобретший саксофон в 1840-х годах, не добился особого успеха при жизни, а прославился в основном уже после смерти, когда появился джаз, где саксофону была отдана роль "первой скрипки". Сейчас Сакс — один из главных символов города, наряду с цитаделью и церковью Нотр-Дам. То, как Динан гордится своим гением, видно не только на мосту, но в других частях города: в нем есть улица Сакса, дом-музей Сакса (с моделью первого саксофона), памятник Саксу с его изобретением в руках.
Фото 5. Мост с саксофонами, как ни странно, носит имя не Сакса, а генерала Де Голля, и рядом с ним стоит ему памятник. В августе 1914 г. Де Голль воевал здесь с немцами и был ранен в ногу.
Первым местом, которое мы решили в Динане посмотреть, была его цитадель, куда можно было подняться на фуникулёре или пешком по ступенькам. Мы, естественно, нацелились на фуникулёр, но он по каким-то непонятным причинам не работал. Потоптавшись немного внизу, мы решили подниматься по ступеням, а их там 408! Пришлось попыхтеть, но наградой стали открывавшиеся по пути виды на город.
Фото 6ab. Подъем к крепости.
Фото 7-7а. Первые виды на город.
Фото 8. Вот мы уже на самом верху.
Цитадель Динана имела непростую судьбу. Первоначально она была построена льежским князем-епископом в 1040 г., разрушена бургундцами в 1466 г., восстановлена другим льежским епископом в 1523 г., перестроена Вобаном в 1692 г. и срыта теми же французами в 1703 г. Нынешняя крепость была возведена уже голландцами в 1819-1821 гг., когда они заполучили Фландрию и Валлонию после поражения Наполеона и решили получше защититься от Франции.
Фото 9. Вход в крепость. Толщина её стен - 2 метра.
Уже будучи наверху, мы поняли, почему отключили фуникулёр. В крепости проводили какое-то официальное мероприятие с участием военных, и организаторы решили таким образом ограничить количество "праздношатающихся". Как только мероприятие закончилось, фуникулёры стали функционировать, и вниз мы уже спускались на одном из них.
Фото 10. Приём в центральном дворе крепости.
В крепости сейчас устроен музей, описывающий её историю и показывающий повседневную жизнь гарнизона. Внутри можно посетить казармы, кухни и подземелья — все в том виде, в каком они были в начале 19-го века.
Фото 11-11b. Казармы, кухня и пекарня гарнизона.
Отдельный раздел военного музея посвящен событиям в Динане во время мировых войн прошлого века, которые были очень драматичными. Особенно трагичным оказался эпизод Первой мировой войны: подозревая население Динана в партизанских действиях, в августе 1914 года немецкие войска устроили массовую расправу, убив около 674 мирных жителей (событие, известное как «Динанская резня»). Во время Второй мировой войны сражения в Динане произошли в 1940 году, когда французы пытались задержать наступающие немецкие армии, и в 1944 году, когда уже немцы пытались остановить здесь наступление американцев.
Фото 12. Эта пушка тут явно раньше не стояла - выстрелить через такую амбразуру она не сможет:).
И всё-таки не музей самое главное в крепости, а прекрасные виды, которые открываются оттуда на сам город и его ближайшие окрестности.
Фото 13. Южная часть города и река Мёз.
Фото 14-14а. Вид на церковь, мост и крепость.
Фото 15. Фуникулёр, поднимающий посетителей в крепость.
Фото 16. Северная часть города.
Коллегиальная церковь Нотр‑Дам в Динане — главный символ города вместе с цитаделью и Саксом. Она построена в редком стиле мосанской готики (характерной для архитектуры в долине реки Маас) и своим появлением обязана природному катаклизму: прежняя романская церковь 10-го века обрушилась после камнепада в 1227 г. и на её месте в 13-м веке построили нынешний храм. Его самая узнаваемая деталь — луковичный купол‑колокольня 16-го века, уникальный для Бельгии. Его форма связана с необхожимостью сделать купол устойчивым к сильным местным ветрам.
Фото 17-17a. Коллегиальная церковь Богоматери Динана - вид снизу и сверху.
Фото 18. Интерьер церкви.
Фото 18a. Медные и латунные подсвечники, которыми был так известен Динан, широко представлены в храме. На переднем плане - небольшой алтарь, сделанный в 1992 году. Его мраморная плита покоится на основании из меди, как дань традиции местных мастеров.
Алтарь-складень, находящийся в церкви, был создан в конце 19-го века в неоготическом стиле. Хотя он прекрасно имитирует средневековые полиптихи 14 и 15-го веков, это произведение в стиле исторического возрождения. Церковь была отреставрирована в период с 1919 по 1923 год, и сложный ансамбль главного алтаря был выполнен в рамках этого реставрационного проекта, чтобы дополнить средневековую архитектуру храма.
Фото 19-19а. Алтарь-складень 19-го века в неоготическом стиле.
После осмотра церкви и небольшого перекуса мы отправились на короткую лодочную экскурсию по реке Маас. Виды города с воды были замечательными.
Фото 20. Здание бывшего монастыря капуцинов, построенное в начале 17-го века. Рядом с ним - мемориал жертвам "Динанской резни" 1914 года (видна надпись "Memorial 23 aout 1914").
Фото 21. Мемориал жертвам "Динанской резни".
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Memorial_1914_Dinant.jpg
Проплывая мимо большого старинного дома, мы увидели на его фасаде надпись "Leffe". Это напомнило об ещё одной славной странице из прошлого Динана, где почти 800 лет назад в аббатстве Notre-Dame de Leffe началась история этого знаменитого бельгийского пива. Монахи аббатства Леффе начали варить пиво здесь в 1240 году, и именно этот монастырь дал бренду имя.
Фото 22. Бывший монастырский дом каноников аббатства Леффе, ныне отель, где с 2013 году открылся "Maison Leffe" — современный музей пива Leffe вместе с дегустационым залом.
Фото 22a. Вид на "Maison Leffe" из крепости.
Аббатство Notre-Dame de Leffe было основано в 1152 году недалеко от Динана. В 1240 году его монахи начали варить пиво — сначала как безопасную альтернативу воде во время эпидемий. Пивоварня пережила разрушения (наводнение 1460 г., пожар 1735 г., революцию 1794 г.), но традиция сохранилась. В 1952 году бренд Leffe был возрождён по соглашению между аббатством и пивоварней Lootvoet. Сейчас Leffe производится на заводе Stella Artois в Лёвене, но аббатство в Динане получает роялти за использование имени. В самом Динане работает музей пива Leffe (его-то мы и видели с реки), где рассказывают историю бренда и дают продегустировать его различные виды.
Фото 23. Аббатство Леффе (Abbey of Notre‑Dame de Leffe) — один из древнейших монастырей долины Мааса, где в 1240 г. начали варить пиво Leffe. (https://www.gite-dinant.be/)
Фото 24. Пиво Leffe - красота! (https://www.gite-dinant.be/). Во время путешествия по Бельгии эта марка пива понравилась мне больше всего. Попробовал его в Москве - уже не то! :(
Фото 25-25a. Исторический особняк, известный как вилла Мушен, находится на левом берегу реки прямо под музеем Leffe.
Фото 26. Вид с реки на крепость.
Фото 27. Вид на историческую усадьбу на берегу реки в Динане. Это характерный пример богатой виллы в Валлонии конца 19-го — начала 20-го веков.
Фото 28-28а. Церковь Сен-Поль-де-Риваж ("Святой Павел на берегах") расположена под крутыми известняковыми скалами, характерными для долины Мааса.
Фото 29. Неподалёку от церкви Сен-Поль на берегу реки виднеется причудливый утёс.
Это Rocher Bayard ("Скала Баярда") — одна из самых узнаваемых природных достопримечательностей Динана: высокая, узкая, почти идеально вертикальная скала, высотой около 40 метров, отделённая от массива соседних скал узким проходом. Она выглядит так, будто её разрубили гигантским мечом — и именно эта необычная форма сделала её легендарной. Согласно средневековому преданию, волшебный конь Байярд, спасая четырёх братьев‑рыцарей де Монтобана, одним ударом копыта расколол скалу надвое, создав проход.
Фото 30. Скала Баярда — 40-метровый монолит, возвышающийся на берегу. Он находится в 1 км от города выше по течению реки.
Фото 30а. Рисунок с видом Скалы Баярда с берега. Здесь особенно хорошо видно место "раскола".
Скала действительно выглядит умышленно расколотой. На самом деле это результат эрозии и выветривания, а частично — и усилий людей (изначально узкую тропу расширили в 1698 г. для прохода войск Людовика XIV). Также в этом месте в январе 1945 г. было остановлено наступление немецких войск в Арденнах.
Фото 31. Скала Баярда. Здесь уже не видно прохода, зато видна вся каменная формация, частью которой является этот знаменитый утёс.
В конце экскурсии мы проплыли мимо центра Динана под нависающей крепостью и полюбовались теми же открыточными видами города, которые мы видели с моста Де Голля в начале дня.
Фото 32-34. Открыточные виды Динана с реки.
Динан - исключительно живописный и интересный городок, однозначно рекомендуемый к посещению. Мы не зашли там в некоторые музеи, хотя задним числом уже понятно, что и музей Сакса, и музей пива Leffe были достойны визита.