Япония

      Содержание:

      Оглавление сайта

В 2012 году по долгу службы мне нужно было поучаствовать в одном официальном мероприятии в Токио. Такую возможность познакомиться со страной нельзя было упустить, поэтому после окончания официальной части мы с Людмилой задержались там ещё на две недели и провели их в самостоятельном путешествии по Японии. Впечатления были фантастическими, но описать их по свежим следам не было возможности. Сейчас уже многое забылось, но всё равно хочется поделиться увиденным, хотя бы в информационно-ограниченном формате фотоальбомов. И первый из них, предлагаемых вашему вниманию, будет про японскую столицу.

Токио

Токио - огромный город (14 млн.чел. с пригородами), поэтому посмотреть его полностью за имевшийся у нас короткий срок не было никакой возможности. Правда, историческим наследием Токио в силу ряда причин небогат, а современный город с небоскрёбами представлялся нам ограниченно интересным. Поэтому большую часть времени в Токио мы провели в его садах и парках, которых в городе немало и которые все очень хороши. Жили мы в Токио в современном отеле "New Otani", и даже он находился в красивом 400-летнем японском садике.

Japan Japan
Фото 1ab. Отель New Otani.

Japan Japan
Фото 2-3. Старый сад вокруг отеля.

Храм Мейдзи

Храм Мейдзи - самое крупное в Токио синтоистское святилище, посвящённое императору Мэйдзи и его супруге, императрице Сёкэн. В период правления императора Мейдзи с 1867 по 1912 год Япония прошла через политическую, социальную и индустриальную революции и трансформировалась из отсталой феодальной страны в одну из сильнейших мировых держав. На территории Святилища расположен Мемориальный (свадебный) зал Мэйдзи, где проводят синтоистские свадебные церемонии, во время одной из которых нам там посчастливилось оказаться.

Japan
Фото 1.1. Вход в Святилище Мейдзи.

Japan
Фото 1.2. Свадебная церемония в Меморальном зале Мейдзи.

Japan
Фото 1.3. Церемония бракосочетания подчинена сложному обряду со многими участниками.

Japan
Фото 1.4. Ещё одна пара молодожёнов - на этот раз помоложе.

Japan Japan
Фото 1.5ab. Наряженные в кимоно японские девчонки...

Japan Japan
Фото 1.6ab. ... и мальчишки в национальных костюмах.

Japan Japan
Фото 1.7ab. Разряженные девчонки выглядели особенно трогательно.

Japan
Фото 1.8. На этом снимке невеста уже в цветном кимоно.

Japan
Фото 1.9. В одном месте попалась выставка бонсаев.

Japan Japan
Фото 1.10. Бочки и бутылки с сакэ, переданные в дар святилищу Мэйдзи.

Японские сады Токио

Из-за бомбардировок во время Второй мировой войны в Токио почти не сохранилось исторических зданий, поэтому свободное время мы проводили в основном прогуливаясь по японским садам, которых немало в столице. Самый важный из них - Восточный сад, в котором находится дворец императора (вернее, то немногое, что от него сохранилось).

Japan Japan Japan Japan
Фото 2.1-2.4. Пейзажи Восточного сада.

Japan
Фото 2.5. Большая поляна в Восточном саду.

Japan
Фото 2.6. Это всё, что осталось от Замка Эдо 17-го века (Эдо - древнее назнавние Токио).

Japan
Фото 2.7. Резиденция императора окружена рвом и стеной с башнями.

Japan
Фото 2.8. Вид издалека на резиденцию императора.

Переходим теперь к прочим токийским садам. Рикугиэн — традиционный японский сад периода Эдо (1603-1868), созданный в 1695-1702 гг. В его центре находится большой пруд с островами.

Japan Japan Japan Japan Japan Japan
Фото 3.1-3.6. В саду Рикугиэн.

Сад Хамарикю расположен в устье реки Сумида и окружён рвом, заполненным водами Токийского залива. Поэтому в парковых прудах в изобилии водится морская рыба. Основан в конце 17-го века как загородное приморское поместье сёгунов (военных правителей Японии).

Japan Japan Japan Japan Japan
Фото 4.1-4.5. В саду Хамарикю.

Синдзюку-гёэн - большой парк с несколькими садами, основанный в 1906 г. для личного пользования императора. Сейчас является излюбленным местом отдыха горожан, особенно ранней весной, когда по всему парку цветёт сакура. В парке посажено рекордное количество (1500) деревьев сакуры 75 видов. На территории Синдзюку-гёэн создано три сада: классический японский, регулярный парк во французском стиле и пейзажный английский. Японский сад показался нам самым интересным.

Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan Japan
Фото 5.1-5.12. В парке Синдзюку-гёэн.

Japan
Фото 6.1. В парке Уэно находится Национальный музей Токио.

Japan Japan Japan
Фото 6.2-6.3. Экспонаты музея - Будды и свирепые Небесные стражи.

Japan
Фото 7.1. Токио - город контрастов:).

Токио с высоты

В высотках Токио много смотровых площадок, но самые впечатляющие виды открыватся с телевизионной башни под названием "Skytree" высотой 634 м. Она была закончена в феврале 2012 года, незадолго до нашего приезда в Японию. Виды с её смотровой площадки на высоте 450 м - просто фантастические.

Japan
Фото 8.1. Башня-игла Skytree на фоне несколько сомнительного архитектурного украшения:)

Japan Japan
Фото 8.2-8.3. Виды со Skytree позволяют оценить огромные размеры японской столицы.

Japan
Фото 8.4. Вид на ночной Токио (уже, правда, с другой башни).

Сценки из японской жизни

Japan Japan
Фото 9.1ab. Примерка кимоно.

Japan
Фото 9.2. В токийском метро.

Japan Japan Japan
Фото 9.3-9.5. На улицах Токио.

Japan
Фото 9.6. Ночной Токио.

Japan
Фото 9.7. В «сушном» заведении.

Japan
Фото 9.8. Токийский велорикша.

Japan
Фото 9.9. Кому-то понятнее вверх ногами:)

Japan
Фото 9.10. На официальном приёме.

Japan
Фото 9.11. Выбор грибов...

Japan
Фото 9.12. ...и рыбы.

Japan
Фото 9.13. В японском театре.

Japan
Фото 9.14. Скоростной японский поезд «Синкансэн».

Japan
Фото 9.15. Внутри поезда.

Japan
Фото 9.16. По пути из Токио в Киото за окном промелькнула Фудзияма.

{↑}

Никко

В Японии существует традиция обожествлять после смерти наиболее выдающихся общественных деятелей/правителей и возводить посвящённые им храмы-святилища в местах их захоронений. Самое знаменитое из этих святилищ находится в 130 км севернее Токио в местечке под названием Никко. Оно было возведено в 17-м веке в честь сёгуна и полководца Токугавы Иэясу, основателя династии сёгунов Токугава, правившей Японией с 1603 по 1868 год (т.наз. период Эдо). Сёгунами назывались военные администраторы, осуществлявшие реальное управление Японией, при которых императоры выполняли чисто церемониальные функции.

Токугава Иэясу (1543-1616) прославился как дипломат и военачальник, завершивший создание централизованного феодального государства в Японии, безжалостно разгромив всех соперников. Синтоистское святилище-храм в честь Токугавы называется Никко Тосё-гу, что происходит от его посмертного имени Тосё-Дайгонгэн («Великий бог-спаситель, что озарил Восток»), под которым он был зачислен в список японских божеств. Слово «никко» по-японски означает «солнечный свет». Построили святилище в Никко сын и внук Токугавы Иэясу, унаследовавшие у него титул сёгуна.

По сей день храмовый комплекс Никко Тосё-гу, расположенный в роще из роскошных вековых кедров, является объектом паломничества японцев и превосходит своим богатством любое другое аналогичное святилище в Японии. В 1999 г. он был признан объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ансамбль храма построен по принципу нарастания впечатлений по мере движения: проход по центральной аллее, обсаженной кедрами, затем - через гигантские ворота-тории, подъем по лестницам и созерцание по мере перехода с одного уровня на другой больших и малых храмов, колодцев для омовения, ворот со статуями стражей и т.п. Никко славится гармонией красоты природы и архитектурного великолепия.

Japan
Фото 1. Священный мост через реку Дайягава, ведущий к святилищу.

Japan
Фото 2. Храмовый комплекс Никко расположен в роще роскошных японских кедров.

Japan
Фото 3. Вход в храмовый комплекс - через огромные каменные ворота-тории (так называются П-образные ворота без створок в синтоистском святилище).

Japan
Фото 4. У гранитных ворот возвышается пятиярусная пагода, украшенная семейным гербом дома Токугавы и знаками Зодиака. Каждый из ярусов пагоды символизирует один из основных элементов бытия: ветер, воду, огонь, землю и небо.

Japan
Фото 5. Декор пагоды.

Japan
Фото 6. Следующие ворота (омоте-мон), окрашенные в традиционный для синтоистских храмов ярко-красный цвет, охраняются двумя свирепыми великанами ...

Japan Japan
Фото 8ab. ... вот такими.

Japan
Фото 8. C обратной стороны ворот на страже - пара не менее свирепых львов. За этими воротами находится первый двор храма.

Japan
Фото 9. Внутри первого двора.

Japan
Фото 10. В том же дворе расположена священная конюшня, в которой когда-то обитал боевой конь сёгуна. Лошади считались средством передвижения синтоистских божеств и содержались в храмах.

Japan
Фото 11. На фасаде и с одного бока конюшни находятся 8 рельефов с обезьянами, поскольку считалось, что они защищают лошадей от болезней. Наиболее знаменита композиция из трёх обезьян, закрывающих лапами глаза, уши и рот, которую путеводители обычно объясняют как «Не вижу зла, не слышу зла и не говорю о зле». Знающие люди утверждают, что более правильная трактовка этого образа такая: «Избегаю смотреть (на дурное), избегаю говорить (дурное), избегаю слушать (дурное)». И в этом случае зло тебя не настигнет.

Japan
Фото 12. Три малых святилища (Сан-джинко). Это склады различной религиозной атрибутики.

Japan
Фото 13. Самое интересное из них (Ками-джинко) находится в центре.

Japan
Фото 14. Под его крышей мастер Кано Танью изобразил двух слонов, причем никогда не видя этих животных и зная о них лишь по описаниям.

Japan
Фото 15. Диковинные слоны крупным планом. В целом похоже, правда ноги у слонов - с когтями:)

Japan Japan
Фото 16-17. Богато украшенный павильон, в котором находится каменный бассейн с водой для омовения рук.

Japan Japan
Фото 18ab. И повсюду - выразительные фонари. Особенно хороши с шапочками из мха.

Japan
Фото 19. Центральная часть святилища Тосё-гу. Здания храмового комплекса расположены на нескольких разноуровневых площадках, связанных между собой лестницами.

Japan
Фото 20. Два разных уровня святилища. Чем выше находится постройка, тем более важную роль она играет.

Japan
Фото 21. Каждое здание имеет определённое назначение, не всегда вполне понятное. При этом все постройки богато украшены, в том числе и позолотой.

Japan Japan
Фото 22ab. Две одинаковые и симметрично расположенные башни имеют «звуковое» назначение: в одной находится колокол, в другой - большой барабан. У японцев барабанный бой символизирует радость/рождение, а колокольный звон – горе/смерть. А вместе – гармония.

Japan
Фото 23. Это главные ворота святилища - Ёмэй-мон - Ворота заката. Это название подразумевает, что их можно рассматривать целый день, т.е. вплоть до заката, так много на них всяких украшений. Ворота выполнены в стиле, который иногда называют «японским барокко».

Japan
Фото 24. Декор этих ворот - просто взрыв мозга. Они снизу доверху покрыты великолепной, необычайно пышной резьбой.

Japan
Фото 25. Более 500 различных фигур и объектов (драконов, птиц, прочих животных, цветов, геометрических узоров), раскрашенных в разные цвета, лакированных и позолоченных.

Japan
Фото 26. Ворота заката - вид с противоположной стороны.

Japan
Фото 27. Ворота Ёмэй-мон считаются национальным сокровищем Японии, но кажется, что своей роскошью они больше напоминают китайские культовые постройки, нежели в целом более аскетичные японские храмы.

Japan Japan
Фото 28ab. Львы, охраняющие Ворота заката.

Japan
Фото 29. Вправо и влево от Ворот заката уходят стоящие отдельно стены, украшенные роскошными рельефами с изображениями цветов и птиц необычно пёстрой расцветки. На этом снимке - правая стена с рельефами.

Japan
Фото 30. Рельеф с кораллами.

Japan
Фото 31. Левая рельефная стена.

Japan
Фото 32. Рельеф с птицами.

Japan
Фото 33. Самые высоко расположенные ворота комплекса называются Кара-мон и тоже богато украшены. Они выполнены в китайском стиле и охраняются изображениями львов и драконов.

Japan
Фото 34. Ворота Кара-мон.

Japan
Фото 35. Ворота, в частности, украшены резными изображениями китайских мудрецов в различных связанных с ними сюжетах.

Japan
Фото 36. За воротами Кара-мон расположено главное святилище комплекса (Хайдэн). Во время нашего посещения оно было закрыто на ремонт и я не смог его снять. Но его видно на этом снимке, который позаимствован в сети.

Japan
Фото 37. К мавзолею Токугавы Иэясу ведёт лестница из 200 степеней. На воротах перед ней находится рельеф со спящей кошкой. Это одна из наиболее известных скульптур святилища, по преданию, аллегорически изображающая мир, который принёс на землю Японии Токугава Иэясу после многих лет гражданской войны. Мастер изобразил кошку спящей, чтобы подчеркнуть покой и тишину этого места. Хотя животное и погружено в дрему среди цветущих пионов, это не мешает ему безукоризненно выполнять свои кошачьи обязанности – в храме никогда не отмечалось появления мышей:).

Japan
Фото 38. Лестница, ведущая к мавзолею сёгуна.

Japan
Фото 39. Ворота у ограды мавзолея.

Japan Japan
Фото 40. Захоронение Токугавы Иэясу находится под 5-метровой пагодой, выполненной из сплава меди, золота и серебра.

Japan
Фото 41. Перед пагодой установлены ваза, курильница для благовоний и стоящий на черепахе журавль. Какая за ними скрывается символика, выяснить не удалось, но подозреваю, что это как-то связано с буддизмом. Журавль, стоящий на панцире черепахи, чаще всего олицетворяет долголетие.

Japan
Фото 42. Помимо Токугавы Иэясу, в Никко также похоронен его внук, сёгун Токугава Иэмицу. Его погребальный комплекс гораздо скромнее, чем у дедушки, и называется Тайюин-го. На этом снимке - ворота-тории святилища Тайюин-го.

Japan
Фото 43. Одни из ворот (Яша-мон) мемориала Токугавы Иэмицу.

Japan Japan
Фото 44ab. Стражники ворот Яша-мон.

Japan
Фото 45. Павильон с бассейном в святилище Тайюин-го.

Japan
Фото 46. Мавзолей Токугавы Иэмицу, внука родоначальника династии Токугава. Именно Иэмицу в 1639 г. закрыл страну для иностранцев (за исключением голландцев), положив начало периоду изоляции Японии от внешнего мира, длившемуся до 1868 года.

Japan
Фото 47. После священных для японцев усыпальниц мы вышли на аллею каменных статуй и фонарей. Вначале мы подумали, что это принаряженные странным образом Будды, но потом выяснилось, что это не так.

Japan
Фото 48. Это Дзидзо - популярное в Японии буддистское божество, основная роль которого — защита детей, включая и души уже умерших детей и еще не рожденных младенцев. Статуи Дзидзо обычно наряжены в детские нагрудники и шапки красного цвета, поскольку японцы с древних времён верят, что красный цвет защищает от зла. Кроме того, Дзидзо защищает путников и паломников, поэтому его статуи можно часто увидеть у дорог. Не завести ли нам такого и в Туристере (а в дополнение к футболкам награждать и красными шапочками)? :)

{↑}